Countdown

domingo, abril 19, 2009

Photohunt Nro.24


El tema de esta semana es "púrpura".
Algunas encontré... servirán?

---

This week's topic is 'purple'.
I've found some... will they be good enough?

Clara, almorzando en Acassuso.
Clara, having lunch in Acassuso.


Valentina con su Barney en Navidad.
Valentina with her Christmas' Barney.

Para la casa de muñecas.
For the doll's house.

sábado, abril 11, 2009

Photohunt Nro.23


El tema de la semana es "triángulo". Lo que?
Bueno, buscando... y con mucha imaginación... acá va.

This week's topic is "triangle". What the f...?
Ok, searchng with a lot of imagination... here it goes.

Un hermoso triangulo rosa en la ventanita del techo.
A beautiful pink triangle on the roof's little window.


Un hermoso triangulo, el árbol de Navidad de Unicenter.
A beautiful triangle, a Christmas tree at Unicenter Shopping.


miércoles, abril 08, 2009

Cuentito

THE DELICATE SOUND OF DUCKS FARTING.

Siempre viví en el campo. Mi padre fue, toda su vida, encargado de la Estancia El Trébol, ubicada a pocos kilómetros de la ciudad de Brandsen.
Recuerdo mi época de pre-adolescencia, andando a caballo, ayudando al tata a arrear el ganado, recibiendo el amanecer con un amargo en las manos.
Lindos recuerdos de la época más feliz de mi vida.
Recuerdo a mis patrones los Bowler, gringos macanudos, siempre dispuestos a dar una mano, lado a lado de la peonada, sin poner cara de asco cuando la bosta fresca manchaba sus elegantes botas de cuero.
Y recuerdo a la abuela Bowler.
Ella vivía en Inglaterra, pero todas las Navidades se venia a este rincón del mundo para visitar a sus hijos y nietos.
Viejita macanuda!!! No hablaba una gota de español, pero yo sé que lo entendía muy bien.
La veía sonreír, disimuladamente, cuando alguien decía un chiste o hacia una broma.
"Cuando sea grande", decía para mis adentros, "voy a aprender el inglés y le voy a preguntar sobre la Europa".
Qué simples eran mis metas! Qué sencilla era mi vida!

La recuerdo a la viejita, acercándoseme por detrás, sigilosamente, cuando me sentaba junto al lagunón a observar a los patos.

Era un ritual que siempre cumplía. Los miraba nadar, los oía parpar y para finalizar el rito, tomaba una piedra, la arrojaba al medio del lagunon y los hacia volar.
Y ahí me quedaba, mirando su grácil volar, rumbo a no sé que lugar que ellos considerarían seguro.
Y la viejita se me acercaba y con una sonrisa me decía: "Be careful with the delicate sound of ducks farting".
Yo no le entendía ni jota, "si doña", le decía y me iba sonriendo rumbo al puesto. Ella se quedaba mirándome, con una sonrisa, y emprendía su lento, pero firme, caminar hacia el casco.
Nunca pregunte que era lo que me quería decir. Pero siempre conserve el sonido de esas palabras en mi mente.
"Ya voy a aprender ingles", me repetía, " y le voy a retrucar".
Y así sucedía, una y otra vez.
Los años pasaban y la historia se repetía.
La ultima Navidad en que nos visito siguió con su rutina.
Pero ese día sucedió algo distinto.
Me encontraba, otra vez, mirando la laguna.
Otra vez, tirando la piedra. Otra vez, los patos volando.

Otra vez, ella acercándose y diciéndome: "Be careful with the delicate sound of ducks farting".
Esta vez no le conteste, la mire a los ojos y descubrí en ellos un brillo extraño, melancólico.
Los patos parpaban sobre nuestras cabezas, arriba en el cielo.
Ella sonrío y apuntó hacia arriba con el dedo.
Alcé la vista.
Al instante un "regalito" cayo sobre mi cara.
La viejita soltó una carcajada y mientras me alcanzaba un pañuelo me dijo:
"I've told you".
Y se fue feliz y cansina, rumbo al casco.

Me quede parado, con su pañuelo en mi mano y masticando la bronca.

A los dos meses me enteré que había fallecido en Londres, rodeada de sus hijos y nietos.
Hoy, mientras miro la misma laguna, con su pañuelo aun en mis manos, con más años encima y con mi diploma de traductor público de inglés, recuerdo el sonido de su voz y, con los ojos inundados, sonrío.
Y ya no arrojo ninguna piedra...

Mike.

sábado, abril 04, 2009

Photohunt Nro.22


El tema de la semana es "tiras/rayas".
Así que elegí algunas fotos futboleras.

---------

This week's topic is 'stripes'.
So, I chose some soccerly photos.

Entrenamiento de Atlético K.D.T.
Atletico K.D.T. training


Escena de Estudiantes-Defensores
Estudiantes-Defensores match scene

Muchas tiras en KDT-Independiente
Many stripes in KDT-Independiente




Related Posts Widget for Blogs by LinkWithin

ShareThis